Lorsqu’une biologiste et une traductrice s’associent, on obtient une Filoplume, toute en précision, finesse et légèreté…

 

Riches de l’expérience acquise au cours de nombreuses années dans nos professions respectives, nous vous offrons des services de traduction allemand – français et anglais – français dans les domaines suivants :

 

• Faune et flore

• Agriculture et nature

• Conservation de la biodiversité

• Biologie générale

• Géologie

• Montagne et sports alpins

 

La plus-value de nos compétences réunies et d'une révision mutuelle directement par nos soins vous garantit un travail de qualité.

Filoplume

Traduction

Caroline Gex est traductrice diplômée de l'Ecole de traduction et d’interprétation (ETI) de l'Université de Genève, et a notamment travaillé pendant plusieurs années au sein de l'Administration fédérale (OFCOM), ainsi qu'en tant que traductrice et relectrice indépendante.

Sandrine Seidel est biologiste diplômée de l'Université de Lausanne. Elle a travaillé, entre autres, pour  BirdLife Suisse, pour la Haute école de sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL et pour l’Administration fédérale (OFS), tout en exerçant parallèlement diverses activités sur le terrain.

Toutes les deux ont souvent eu l'occasion de mêler biologie et traduction au cours de leurs carrières respectives, dans le cadre de mandats effectués par exemple pour BirdLife Suisse, Pro Specie Rara, la Station ornithologique suisse de Sempach, le Parc national suisse, myclimate.org, la Direction de l'économie publique du canton de Berne ou l'Université de Neuchâtel ("Rousseau botaniste").

Nos prestations :

  • Traduction allemand – français et anglais – français
  • Relecture et correction de textes en français
  • Révision et contrôle de traductions allemand – français et anglais – français
  • Rédaction (en français) sur la base de notes
  • Réécriture de textes en français

 

 

Domaines :

  • Faune et flore
  • Agriculture et nature
  • Conservation de la biodiversité
  • Biologie générale
  • Géologie
  • Montagne et sports alpins

Traduction :

 

Entre CHF 3.60 et 4.60 / ligne de 55 caractères, espaces compris, selon la complexité du texte.

Une majoration de 50 % peut s'appliquer pour les mandats urgents nécessitant un travail de nuit (dès 19h), le week-end ou les jours fériés.

 

Les tarifs sont calculés sur la base du texte source.

 

Un montant minimum de CHF 75.-  est facturé pour chaque commande.

 

 

Révision, relecture, réécriture :

 

CHF 90.- / heure

 

Devis gratuit sur demande.

 

Conditions générales à consulter ici.

Filoplume

Av. Dapples 3

1006 Lausanne

 

Caroline Gex & Sandrine Seidel

 

Téléphone : +41 77 400 58 93

Obligatoire

Obligatoire

Obligatoire

Envoi du formulaire...

Le serveur a rencontré une erreur.

Formulaire reçu.

Obligatoire

Obligatoire

Obligatoire

Pour toute demande, veuillez remplir les champs ci-dessous et nous vous contacterons au plus vite.